TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 6:5

Konteks
6:5 I 1  have also heard 2  the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, 3  and I have remembered my covenant. 4 

Yesaya 51:11

Konteks

51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;

they will enter Zion with a happy shout.

Unending joy will crown them, 5 

happiness and joy will overwhelm 6  them;

grief and suffering will disappear. 7 

Yesaya 62:12

Konteks

62:12 They will be called, “The Holy People,

the Ones Protected 8  by the Lord.”

You will be called, “Sought After,

City Not Abandoned.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:5]  1 tn The addition of the independent pronoun אֲנִי (’ani, “I”) emphasizes the fact that it was Yahweh himself who heard the cry.

[6:5]  2 tn Heb “And also I have heard.”

[6:5]  3 tn The form is the Hiphil participle מַעֲבִדִים (maavidim, “causing to serve”). The participle occurs in a relative clause that modifies “the Israelites.” The clause ends with the accusative “them,” which must be combined with the relative pronoun for a smooth English translation. So “who the Egyptians are enslaving them,” results in the translation “whom the Egyptians are enslaving.”

[6:5]  4 tn As in Exod 2:24, this remembering has the significance of God’s beginning to act to fulfill the covenant promises.

[51:11]  5 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

[51:11]  6 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”

[51:11]  7 tn Heb “grief and groaning will flee.”

[62:12]  8 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA